加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 二游网_345游戏网 (https://www.345youxi.com.cn/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 游戏资讯 > 国外资讯 > 正文

超10年的汉化工作经验能给游戏发行带来优势吗?

发布时间:2019-05-21 20:17:45 所属栏目:国外资讯 来源:新浪游戏
导读:副标题#e# 导语:前段时间,一条声援民间字幕组的微博被转发上万条,该博主认为“任何人都不可以质问中国网络上这些民间作坊字幕组翻得慢、插广告”,因为“没有他们,绝大多数的我们什么都不是。” 对此,网友清一色的表示认同,认为民间字幕组是“当代侠

  面临国内众多发行商同行的竞争,扑家自然也想多上些平台获利,Steam他们也有尝试过,但由于Steam上产品非常多,“除非花钱推广,很难与它们竞争。”而扑家与开发商的合作模式,虽然不用出版费,但五五分的分成规则却也使他们的收益减少,因此他们的买量仅限于在苹果上架、用户留存比较好的部分产品,标准是“把成本回收,那就可以投放。”

  在从海外引进精品单机游戏并小有规模后,为了对工作室进行发展扩张,扑家也开始把国内精品出海到他们最擅长的日本去。但是日本渠道较少,“他们就用苹果、谷歌两个”,再加上日本玩家的游戏观念——只愿意为中重度游戏付费,轻度小游戏不值得花钱。因此,在日本试水的产品“用户量还可以,商业化还不是很好。”

(编辑:二游网_345游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读